Search

Search results

Displaying 271 - 280

Brewer's: Chapeau

or Chapel de Roses. C'est un petit mariage, car quand on demande ce qu'un père donne à une fille, et qu'on veut répondre qu'il donne peu, on dit quil lui donne un chapeau de roses. Les…

Brewer's: Chevalier d'Industrie

A man who lives by his wits and calls himself a gentleman. “Denicheur de fauvettes, chevalier de l'ordre de l'industrie, qui va chercher quelque bon nid, quelque femme qui lui fasse sa…

Brewer's: Nose Out of Joint

To put one's nose out of joint is to supplant a person in another's good graces. To put another person's nose where yours is now. There is a good French locution, “Lui couper l'herbe sous…

2006

Since 1950, the Sidney Hillman Foundation has recognized journalists, writers, and public figures who pursue social injustice and public policy for the common good. Book Robert Kuttner, The…

Brewer's: Bannière

Cent ans bannière, cent ans civière. The ups and downs of life. A grand seigneur who has had his banner carried before him for a century, may come to drive his hand-barrow through the…

Brewer's: Barratry

or Barretry. Qui fait barat, barat lui vient (French). With what measure ye mete, it shall be measured to you again. Barratry is false faith to one's employers. It is a sea term, and…

Brewer's: Barrette

Parler à la barrette (French). To give one a thump o' the head. The word barrette means the cap worn by the lower orders. “Et moi, je pourrais bien parler à ta barrette.” Molière: L'Avare…

Brewer's: Apollo

The sun, the god of music. (Roman mythology.) Apollo's angry, and the heavens themselves Do strike at my injustice. Shakespeare: Winter's Tale , iii. 2. A perfect Apollo. A model of…

Brewer's: Pepper

To pepper one well. To give one a good basting or thrashing. To take pepper i' the nose. To take offence. The French have a similar locution, “La moutarde lui monte au nez.” “Take you…